ყველაზე დიდი გამოწვევა, რაც ტინდელის ბიბლიამ შეუქმნა კათოლიკურ ეკლესიას, საუკეთესოდ აჯამებს ტინდალს, როდესაც მან ბიბლიის თარგმნის ერთ-ერთი მთავარი მიზეზი დაასახელა: იცის უფრო მეტი წერილი, ვიდრე იმდროინდელი სასულიერო პირები , რომელთაგან ბევრი იყო ცუდად განათლებული.
როდის თარგმნა ტინდალმა ბიბლია ინგლისურად?
1530-იან წლებში უილიამ ტინდეილმა თარგმნა ძველი აღთქმის პირველი თოთხმეტი წიგნი ინგლისურად ორიგინალური ებრაულიდან, თარგმანი, რომელმაც საფუძველი ჩაუყარა ყველა შემდგომ ინგლისურ ბიბლიას, მათ შორის 1611 წლის ცნობილი ავტორიზებული ვერსია (მეფე ჯეიმს ბიბლია).
რატომ იყო ბიბლიის ინგლისურად თარგმნა უკანონო?
არალეგალური იყო ბიბლიის ადგილობრივ ენებზე თარგმნა. ჯონ უიკლიფი იყო ოქსფორდის პროფესორი, რომელიც თვლიდა, რომ ბიბლიის სწავლებები უფრო მნიშვნელოვანი იყო, ვიდრე მიწიერი სამღვდელოება და პაპი. უიკლიფმა თარგმნა ბიბლია ინგლისურად, რადგან თვლიდა, რომ ყველას უნდა შეეძლოს მისი პირდაპირ გაგება.
რატომ არის წმინდა ბიბლია აკრძალული წიგნი?
ამერიკის ბიბლიოთეკების ასოციაციის უახლესი ანგარიშის "ამერიკის ბიბლიოთეკების მდგომარეობის" მიხედვით, წმინდა ბიბლია დასახელდა მეექვსე ყველაზე გამოწვეულ წიგნად ამერიკაში მისი "რელიგიური თვალსაზრისის" გამო.” … იხილეთ ქვემოთ ALA-ს ინფოგრაფიკა, სადაც ჩამოთვლილია წიგნების გამოწვევის მიზეზები.
სად არისორიგინალური ბიბლია?
ეს არის Codex Vaticanus, რომელიც ინახება ვატიკანის-ში და Codex Sinaiticus, რომელთა უმეტესობა ინახება ლონდონის ბრიტანულ ბიბლიოთეკაში. "ორივე მეოთხე საუკუნეა", - თქვა ევანსმა. "სადღაც 330-დან 340 წლამდე." Codex Washingtonianus არის იშვიათ კომპანიაში, დასძინა მან.