სათაური დაკავშირებულია ფაზასთან Quis custodiet ipsos custodes, ლათინური ფრაზა რომაული ტრაქტატიდან Satires of Juvenal, დაწერილი დაახლოებით AD 100 წელს, სხვადასხვაგვარად ითარგმნება როგორც "ვინ უყურებს. გუშაგები, ""ვინ უყურებს მეთვალყურეებს", "ვინ დაიცავს მცველებს", "ვინ დააკვირდება თავად მეთვალყურეებს" ან მსგავსი რამ.
ვინ უყურებს დამკვირვებლის მნიშვნელობას?
კლიშე ვინ ზრუნავს იმაზე, რომ ისინი, ვინც ძალაუფლების ან ავტორიტეტის მაღალ თანამდებობებზე არიან პასუხისმგებელი დარჩნენ? მომდინარეობს ლათინური ფრაზის quis custodiet ipsos custodes თავისუფალი თარგმანიდან ძველი რომაელი პოეტისა და სატირისტი იუვენალისგან..
ვინ დაიცავს მცველებს პლატონს?
ეს კითხვა, რომელიც დასვა რომაელმა პოეტმა Juvenal, სიტყვასიტყვით ითარგმნება, ნიშნავს: "ვინ დაიცავს მცველებს?" იგივე კითხვაზე ფიქრობდა ბერძენი ფილოსოფოსი პლატონი, რომელმაც დაასკვნა, რომ მცველებმა უნდა დაიცვან თავი.
ვინ ჰკითხა Quis custodiet ipsos custodes ?'?
რომაელი პოეტი იუვენალი თავის სატირებში დასვა კითხვა: "ვინ უყურებს დარაჯებს?" როგორც ჩანს, ბევრი ჩემი სამედიცინო კოლეგისთვის სრულიად გაუგებარია, რა მეტრიკა გამოიყენება ამჟამად სტუდენტების ხელოვნებაში და ჩვენი სამედიცინო სკოლების შინაგან საიდუმლოებებში დასაშვებად.
ვინ უნდა იცავდეს თავად მცველებს მნიშვნელობა?
როდესაც რომაელმა პოეტმა იუვენალმა დაწერა სტრიქონი „ვინ დაიცავს მცველებსსაკუთარ თავს?” ის გულისხმობდა ქორწინების ერთგულებას. ჩვეულებრივ ენაზე ეს ეხება უკვე ხელისუფლებაში მყოფთა პასუხისმგებლობის უზრუნველყოფის საკითხს.