ბიბლიური ლიტერალისტებს მიაჩნიათ, რომ, თუ პასაჟი მწერლის მიერ აშკარად არ არის განზრახული, როგორც ალეგორია, პოეზია ან სხვა ჟანრი, ბიბლია უნდა განიმარტოს როგორც ავტორის პირდაპირი განცხადებები. … ჩვენ ვადასტურებთ ბიბლიის პირდაპირი ან ნორმალური მნიშვნელობის მიხედვით ინტერპრეტაციის აუცილებლობას.
რატომ არ უნდა მიიღოთ ბიბლია სიტყვასიტყვით?
აქ არის ოთხი მიზეზი, რის გამოც: 1) ბიბლია არსად აცხადებს, რომ უტყუარია. … პირიქით, ბიბლიის ავტორები წერდნენ, რათა დამაჯერებლები ყოფილიყვნენ, იმ იმედით, რომ მათი მოწმობის წაკითხვით თქვენ დაიჯერებდით, როგორც მათ (იხ. იოანე 20:30-31). 2) ბიბლიის კითხვა ფაქტიურად ამახინჯებს მის მოწმობას.
რა არის რწმენა იმისა, რომ ბიბლია სიტყვასიტყვით უნდა იქნას მიღებული?
ზოგიერთი ქრისტიანი თვლის, რომ ბიბლიური ისტორიები, მათ შორის დაბადების ისტორია, სიტყვასიტყვით უნდა იქნას მიღებული. ეს ნიშნავს, რომ ბიბლიური ანგარიშები უნდა იქნას მიღებული როგორც ფაქტი, ანუ ღმერთმა შექმნა სამყარო ექვს დღეში და დაისვენა მეშვიდეზე და რომ არ განიხილება ალტერნატიული ან სამეცნიერო თეორია.
რას ნიშნავს სიტყვა ბიბლია სიტყვასიტყვით?
ეტიმოლოგია. ინგლისური სიტყვა ბიბლია მომდინარეობს Koinē ბერძნულიდან: τὰ βιβλία, რომანიზებული: ta biblia, რაც ნიშნავს "წიგნებს" (ერთობითი წიგნიν, biblion). თავად სიტყვა წიგნიν ჰქონდა პირდაპირი მნიშვნელობით "გადახვევა" და გამოიყენებოდა როგორც "წიგნის" ჩვეულებრივი სიტყვა..
არის ბიბლიაალეგორიული თუ პირდაპირი?
ბიბლიის
ალეგორიული ბიბლიის ინტერპრეტაცია არის ინტერპრეტაციის მეთოდი (ეგზეგეზა), რომელიც ვარაუდობს, რომ ბიბლიას აქვს მნიშვნელობის სხვადასხვა დონე და მიდრეკილია ყურადღება გაამახვილოს სულიერ გრძნობაზე, რომელიც მოიცავს ალეგორიულს. გრძნობა, მორალური (ან ტროპოლოგიური) გრძნობა და ანაგოგიური გრძნობა, პირდაპირი მნიშვნელობისგან განსხვავებით.